본문 바로가기
일본 음악

청의 엑소시스트 2쿨 OP, ROOKIEZ IS PUNK`D - IN MY WORLD [듣기/가사/다운]

by ym0204 2015. 3. 22.

 

 

애니메이션 청의 엑소시스트 2쿨 오프닝 IN MY WORLD 입니다.

 

다운로드

 

 

Blue Excorcist - IN MY WORLD.egg

 

 

 

 


 

가사

 

IN MY WORLD

Dark side in my heart is

나의 마음의 어두운 면은

 


拭い去れない過去の哀しみ

누구이 사메나이 카코노 카나시미

씻을 수 없는 과거의 슬픔

 


It’s alright 心にもない

It’s alright  코코로니모 나이

It’s alright 마음에도 없는

 


Blastar放ち 手を伸ばした

Blastar 하나치 테오 노바시타

Blastar 내뱉으며 손을 내밀었어

 


my life 切り離した

my life 키리하나시타

my life 갈라놓은

 


額縁の中を眺めるように

가쿠부치노 나카오 나가메루요-니

액자 속을 들여다보듯

 


存在証明 一切もうねぇ

손자이 쇼-메이 잇사츠 모우네에

존재 증명 일절 없어

 


かろうじて保つ自分自身

카로-지테 타모츠 지분지신

간신히 유지되는 자기자신

 

避けて通れない道は いつからかこんなだった

사케테 토오레나이 미치와 이츠카라 콘나닷타

피하며 지나갈 수 없는 길은 언제부터 이런거야?

 


そして誰もいなくなった…

소시테 다레모 이나쿠낫타...

그리고 아무도 없게 되었어...

 

運命なんてくそくらえ

운메이 난테 쿠소쿠라에

운명 따위는 되도 않는 소리야

 


やりきれなくて cry for pride

야리키레나쿠테 cry for pride

견딜 수 없어서 cry for pride

 


ah, ah, ah, alone in my world

 


響く愛の詠唱(うた)

히비쿠 아이노 우타

울려퍼지는 사랑의 노래

 


歪んだ現実 曲がった願い

유간다 세카이 마갓타 네가이

뒤틀린 세상, 삐뚤어진 소원

 


崩れさっていく理想と明日

쿠즈레삿테이쿠 리소-토 아시타

무너져버리는 이상과 미래(내일)

 


吐いて捨てるほどに退屈だった

하이테 스테루호도니 타이쿠츠닷타

뱉어버릴만큼 지루했어

 


good bye precious life

Dark cloud in my heart is

 


晴れ渡り道に光は射した

하레와타리 미치니 히카리와 사시타

드넓게 맑은 길에 빛이 비추었어

 


Let’s fight 恐れはない

Let’s fight 오소레와 나이

Let’s fight 두려움은 없어

 


諸刃の剣振りかざした

모로하노 츠루기노 후리카자시타

양날의 검을 높게 쳐들었어

 


my life 一人きりじゃない

my life 히토리쟈나이

my life 혼자가 아니야

 


仲間の声に導かれる方に

나카마노 코에니 미치비카레루 호-니

동료의 목소리가 이끄는 곳으로

 


存在証明 一切肯定

손자이 쇼-메이 잇사츠 코-테이

존재 증명 일절 긍정

 


解き放った自分自身

토키하낫타 지분지신

해방시킨 자기자신

 

避けて通れない道は いつだってこんなだった

사케테 토오레나이 미치와 이츠카라 콘나닷타

피하며 지나갈 수 없는 길은 언제부터 이런거야?

 


迷いは消えてなくなった…

마요이와 키에테 나쿠낫타...

망설임은 사라져버렸어...

 

運命なんてくそくらえ

운메이 난테 쿠소쿠라에

운명 따위는 되도 않는 소리야

 


がむしゃらになって try for pride

가무샤라니낫테 try for pride

아둥바둥거리며 try for pride

 


ah, ah, ah alone in my world

 


聞こえる愛の詠唱

키코에루 아이노 우타

들려오는 사랑의 노래

 


歪んだ世界 届かす願い

유간다 세카이 토도카스 네가이

삐뚤어진 세상 이루게 해야할 소원

 


弱音なんてもんは握りつぶした

요와네 난테몬와 니기리츠부시타

나약한 소리따위는 부숴버렸어

 


吐いて捨てるほどに大切だった

하이테 스테루호도니 다이세츠닷타

내뱉어버릴만큼 소중했어

 


it’s my precious life

 

運命なんてくそくらえ

운메이 난테 쿠소쿠라에

운명 따위는 되도 않는 소리야

 


やりきれなくて cry for pride

야리키레나쿠테 cry for pride

견딜 수 없어서 cry for pride

 

ah, ah, ah, alone in my world

 


響く愛の詠唱(うた)

히비쿠 아이노 우타

울려퍼지는 사랑의 노래

 


歪んだ現実 曲がった願い

유간다 세카이 마갓타 네가이

뒤틀린 세상, 삐뚤어진 소원

 


崩れさっていく理想と明日

쿠즈레삿테이쿠 리소-토 아시타

무너져버리는 이상과 미래(내일)

 


吐いて捨てるほどに退屈だった

하이테 스테루호도니 타이쿠츠닷타

뱉어버릴만큼 지루했어

 


good bye precious life

 

運命なんて塗り替えて

운메이난테 누리카에테

운명 따위는 다시 칠해서

 


傷だらけになって try for pride

키즈다라케니 낫테 try for pride

상처투성이가 되어

 


ah, ah, ah alone in my world

 


それでも愛を歌う

소레데모 아이오 우타우

그렇지만 사랑을 노래해

 


歪んだ世界 届かす願い

유간다 세카이 토도카스 네가이

삐뚤어진 세상 이루게 해야할 소원

 


築き上げてく絆と未来(あした)

키즈키아게테쿠 키즈나토 아시타

구축해나가야할 미래(내일)

 


吐いて捨てても結局大切なんだ

하이테스테테모 켓쿄쿠 다이세츠난다

뱉어버리더라도 결국 소중한거야

 


It’s my precious life