본문 바로가기
일본 음악

역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다, 야나기 나기 - 유키토키(ユキトキ) [듣기/가사/다운]

by ym0204 2014. 5. 15.

 

 

 

 

제목 : 역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다 ( やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。)

가수 : 리아 (야나기 나기 )

음명 : 유키토키 ( ユキトキ )

 

 

애니메이션 청춘 러브코메디의 오프닝 곡인 유키토키입니다.

 

분할파일은 전부 받으신 뒤에 사용 하실 수 있습니다.

 

 

 

 

陽の満ちるこの部屋

히노미치루코노헤야

빛이 가득 찬 이

 

そっとトキ を待つよ

솟토 토키오마츠요

살짝 녹기를 기다려

 

気付けば俯瞰で眺めてる

키즈케바후칸데 나가메테루하코

깨닫고 보니 높은 곳에서 바라보는 상자

 

同じ目線は無く

오나지메센와나쿠

같은 눈높이는 없어

 

いつしか心は白色不透明

이츠시카코코로와 하쿠쇼쿠후토메이

어느샌가 마음은 백색불투명

 

雪に落ちた光も散る

유키니오치타히카리 모치루

눈에 떨어진 빛도 흩어져

 

雲からこぼれる冷たい雨

쿠모카라코보레루츠메타이아메

구름에서 흘러 내리는 차가운 비

 

目を晴らすのは遠い春風だけ

메오하라스노와 토오이하루카제다케

눈을 뜨게 하는 건 머나먼 봄바람뿐

 

アザレアを咲かせて 暖かい庭まで

 

 

아자레아오사카세테 아타타카이니와마데

아자리아를 피워서 따뜻한 정원까지

 

 

 

 

連れ出して連れ出して なんて ねえ

 

 

츠레다시테 츠레다시테 

 

 

데려가 줘 데려가 줘 라며

 

幸せだけ描いた お伽噺なんてない

시아와세다케에가이타 오토기바나시난테나이

행복하기만 한 옛날 이야기 같은 건 없어

 

わかってるわかってるそれでもね

와캇테루 와캇테루 소레데모네에

알고 있어 알고 있어 그렇지만

 

そこへ行きたいの

소코에이키타이노

그 곳에 가고 싶어

 

難かしい数式 誰も頼らず

무즈카시스우시키 다레모타요라즈

어려운 수식을 누구에게도 의지하지 않고

解いで 明かしできた

토이데 아카시 데키타

풀어서 증명해왔어

 

当たり前だって思っていたから

아타리마에닷테 오못테이타카라

당연하다고 생각했었으니까

 

何も疑わなかっだけど

나니모 우타가와 나캇다케도

아무것도 의심하지 않았지만

 

今季節が 終わろうとしても

이마키세츠가 오와로오토시테모

지금 계절이 바뀌려고 해도

 

ついて来るのは 自分の影ひとつ

츠이테쿠루노와 지분노카게히토츠

따라오는 것은 자신의 그림자뿐

 

凍りついた道を 花の雨で埋めて

코오리츠이타미치오 하나노아메데우메테

얼어붙은 길을 꽃의 비로 메워서

 

迷わないようにちゃんと教えてね

마요와나이 요오니챤토 오시에테네

망설이지 않도록 제대로 알려줘

 

奇跡だけで出来た 完全結晶はない

키세키다케데데키타 칸젠켓쇼오와나이

기적만으로 만들어진 완전 결정은 없어

 

だからそう ひとつずつ ゆっくりと

다카라소오 히토츠즈츠 윳쿠리토

그러니까 하나씩 천천히

 

手をつないでいくの

테오츠나이데이쿠노

손을 잡고 가는 거야

 

胸に貼りついたガラス 融けて流れる

무네니하리츠이타가라스 토케테나가레루

가슴에 달라붙은 유리가 녹아 흘러가

 

光あふれる世界もうすぐ

히카리아후레루 세카이 모오스구

빛이 넘치는 세계도 이제 곧

 

一人で守っていた 小さなあの部屋は

히토리데마못테이타 치이사나아노헤야와

혼자 지키고 있었던 작은 그 방은

 

少しだけ空いている場所があって

스코시다케 아이테이루 바쇼가앗테

아주 조금 비어있는 장소가 있었어

 

ずっと知らなかったんだ

즛토시라나캇탄다

계속 모르고 있었어

 

二人でもいいんだって

후타리데모이인닷테

둘이서도 좋다는 걸

 

わからずに待っていたあの日はもう

와카라즈니 맛테이타 아노히와모우

모른 채 기다리고 있던 그 날은 이제

 

雪解けと一緖に 春にかわっていくよ

유키도케토잇쇼니 하루니카왓테이쿠요

눈과 함께 녹아 봄으로 변해가

 

透明な水になって そうしてね

토오메이나 미즈니낫테 소우시테네

투명한 물이 되어서 그렇게 말이야

 

アザレアを咲かすよ 長い冬の後に

아자레아오사카스요 나가이후유노아토니

아자리아를 피울거야 긴 겨울 뒤에

 

何度でも 何度でも 陽の満ちる

난도데모 난도데모 히노미치루

몇 번이고 몇 번이고 빛이 가득 찬

 

この部屋の中で

코노헤야노 나카데

이 방 안에서