본문 바로가기
일본 음악

우타이테, 아라키 -스노우 드라이브 [다운/가사]

by Garexta 2015. 11. 20.

안녕하세요.

요즈음 투데이 방문자가 점점 늘어나고있다고 합니닷!!

저는 행복합니다.

매우

행복합니다.

 

다운로드

 

아라키 - 스노우 드라이브.zip

 

 

가사 [스노우 드라이브]

 

今向かってるよ さよなら言いたくて
이마 무캇테루요 사요나라 이이타쿠테
지금 널 향해 가고 있어, 작별을 말하고 싶어서

 

泣いてなんか 泣いてなんか
나이테 난카 나이테 난카
울지 울지

 

泣いてなんか 泣いてなんかないのさ
나이테 난카 나이테 난카나이노사
울지 울지 않는다고

 

僕は大人になったんだ
보쿠와 오토나니 낫탄다
난 어른이 되었어

 

本当に僕は ここに居ますか
혼토-니 보쿠와 코코니 이마스카
정말 난 이곳에 있나요?

 

一夜明けても 戻らないんだ
히토요 아케테모 모도라나인다
하룻밤이 지나도 돌아갈 수 없어

 

こんなに出来の悪い夢なんて
콘나니 데키노 와루이 유메난테
이렇게 나쁜 꿈은

 

僕は初めて見たかもな
보쿠와 하지메테 미타카모나
난 처음 꾼 걸지도 몰라

 

綺麗なはずの雪の景色が 歪んでるんだ
키레이나 하즈노 유키노 케시키가 유간데룬다
아름다울 터인 눈 경치가 뒤틀려있어

 

思い出すべて 横に並べて
오모이데 스베테 요코니 나라베테
모든 추억을 옆에 늘어 놓고

 

ひとつひとつを鍵盤にしよう
히토츠 히토츠 오켄반니시요-
하나하나 건반으로 삼자

 

メジャースケールじゃもったいないでしょう!
메쟈- 스케-루쟈 못타이 나이데쇼-
메이저 음계론 아깝잖아!

 

半音ずつ行くんだ
한온즈 츠유쿤다
반음씩 가는 거야

 

奏でる音はずっと遠く あなたの元へ
카나데루 오토와 즛토 토오쿠 아나타노 모토에
연주하는 소리는 한참 먼 당신 곁으로

 

思い出はきっと いつか綺麗なものになるけど
오모이데와 킷토 이츠카 키레이나 모노니 나루케도
추억은 분명 언젠가 아름다운 것이 되겠지만

 

僕はこのまま 覚えていたいから
보쿠와 코노마마 오보에테이 타이카라
난 이대로 기억하고 싶으니

 

ほら スノー・ドライブだよ
호라, 스노-도라이부 다요
봐, Snow Drive야

 

最後の帰り道
사이고노 카에리미치
마지막 귀가길

 

泣いてなんか 泣いてなんか
나이테 난카 나이테 난카
울지 울지

 

泣いてなんか 泣いてなんかないのさ
나이테 난카 나이테 난카나이노사
울지 울지 않는다고

 

涙は昨日枯らしたんだ
나미다와 키노 카라시탄다
눈물은 어제 다 말려놨어

 

ごめん 僕の想いを この気持ちを
고멘 보쿠노 오모이오 코노 키모치오
미안, 내 생각을, 이 마음을

 

全部伝えるつもりは無いんだ
젠부 츠타에루 츠모리와 나인다
전부 전할 생각은 없어

 

洗いざらいさらけ出しても
아라이 자라시 사라케다시테모
전부 다 드러내도

 

逆に伝わらないものもあるんだ
갸쿠니 츠타와라나이 모노모 아룬다
반대로 전해지지 않는 것도 있어

 

だからこそ僕は歌にするよ
다카라코소 보쿠와 우타니스루요
그렇기에 난 노래로 만들어

 

あなた宛てで!
아나타 아테데
당신에게 전할!

 

思い出はきっと いつか綺麗なものになるけど
오모이데와 킷토 이츠카 키레이나모노니 나루케도
추억은 분명 언젠가 아름다운 것이 되겠지만

 

不器用な日々も か細い声も 愛しいよ
부키요-나 히비모카 호소이 코에모 이토시이요
서투른 날들도, 가는 목소리도 사랑스러워

 

さあ スノー・ドライブだよ
사, 스노-도라이부 다요
자, Snow Drive야

 

最後の帰り道
사이고노 카에리미치
마지막 귀가길

 

泣いてなんか 泣いてなんか
나이테 난카 나이테 난카
울지 울지

 

泣いてなんか 泣いてなんかないのさ
나이테 난카 나이테 난카나이노사
울지 울지 않는다고

 

白く軽い この温もり
시로쿠 카루이 코노 누쿠모리
하얗고 가벼운 이 온기

 

思い出はきっと いつか綺麗なものになるから
오모이데와 킷토 이츠카 키레이나 모노니 나루카라
추억은 분명 언젠가 아름다운 것이 될 테니까

 

春散る花も 秋の息吹も 褪せないよ!
하루치루 하나모 아키노 이부키모 아세나이요
봄에 지는 꽃도 가을의 숨결도 퇴색되지 않아!

 

ほら スノー・ドライブだよ
호라, 스노-도라이부 다요
봐, Snow Drive야

 

雪風切りながら
유키 카제 키리나가라
눈바람을 가르며

 

泣いてなんか 泣いてなんか
나이테 난카 나이 테난카
울지 울지

 

泣いてなんか 泣いてなんかないのさ
나이테 난카 나이테 난카나이노사
울지 울지 않는다고

 

最後くらい 笑えたら
사이고 쿠라이 와라에타라
마지막 정도는 웃을 수 있었다면

 

それが出来たのなら
소레가 데키타나라
그게 가능했다면

 

僕は僕じゃないのでしょう
보쿠와 보쿠쟈 나이노데쇼-
난 나답지 않았던 거겠지

 

ありがとう ありがとう ありがとう
아리가토 아리가토 아리가토
고마워 고마워 고마워

 

ありがとう ありがとうって
아리가토 아리가토-테
고마워 고마워 라고

 

震える唇で 綴るよ
후루에루 쿠치비루 데츠즈루요
떨리는 입술로 엮어 낼게