본문 바로가기
일본 음악

Working! 1기 ED, Go to heart edge [듣기/가사/다운]

by ym0204 2015. 8. 7.

 

Working! 1기 ED, Go to heart edge

 

마찬가지로 워킹입니다. 그리고 엔딩이네요. 사실 썩 좋은노래라곤 느끼지 못했지만, 자료는 준비했으니..

다시 한번 적자면 제목은 Go to heart edge입니다. 엣..엣지..

 

 

 

다운로드

 

Go to heart edge.vol1.egg

 

Go to heart edge.vol2.egg

 

 


 

가사

 

思い通りにゃ、すすまない。。。

오모이도오리냐 스스마나이

생각대로는 진행되지 않아.


恋に大事な コミュニケート。。。

코이니다이지나 코뮤니케-트

사랑에 중요한 Communicate


どんなコトバが 命中?

돈나코토바가 메이츄우

어떤 단어가 명중?


国語辞典を めくろう

코쿠고지테응고 메쿠로-

국어사전을 넘겨보자.


おもむろに 問わず語りで

오모무로니 토와즈가타리데

서서히 묻지도 않는 말을 해서


熱い気持ちを 告げましょう

아츠이키모치오 츠게마쇼-

뜨거운 마음을 전하자.


されど インギンなこの胸は

사레도 인긴나코노무네와

하지만 은근한 이 가슴은


ジョウゼツにはなれない

죠-제츠니와나레나이

수다스럽게는 되지 않아.


物音に デリケートです

모노오토니 데리케-토데스

소리에는 delicate해.


守る身の術しりません

마모루미노스베시리마셍

(자신의) 몸을 지킬 수단도 몰라요.


だけど 担当は矢面です。

다케토 탄토-와야오모테데스

하지만 담당은 진두에 서는거예요.


常に現場勝負!

츠네니겐바쇼-부

언제나 현장승부!


心意気を 高らかに

코코로이키와 타카라카니

기개는 드높게


自分モードでTRYしよう

지분모-도데 토라이시요-

자기 자신 모드로 TRY하자.


ハートのエッジに挑もう

하-토노엣지니이도모-

하트의 엣지(edge)에 도전하자.


思うだけ 見つめて

오모우다케 미츠메테

생각하는 만큼 바라봐.


もしかしたらと アトランダム

모시카시타라토 아토란담

혹시나 at random


チャンスを 待ってみるべき!

챤스오 맛테미루베키

찬스를 기다려 볼 것!


ハートのエースをめくろう

하-토노에-스오메구로-

하트의 Ace를 넘겨보자.


念力で 見つめて

네응리키데 미츠메테

염력으로 바라봐.


愛の形の シルエット

아이노카타치노 시루엣토

사랑의 형태인 실루엣


イメージを 探りだそう

이메-지오 사구리다소-

이미지를 찾아내자.


荒い誘いじゃ、乗りません。。。

아라이사소이쟈 노리마셍

거친 유혹으론 넘어오지 않아요.


軽く背中を 押すように。。。

카루쿠세나카오 오스요-니

가볍게 등을 미는 것처럼


好きなポーズで 告りたい!

스키나포-즈데 코쿠리타이

좋아하는 포즈로 고백하고 싶어!


コリオグラファー めざそう

코리오구라파아- 메자소-

Choreographer(무용수)를 목표로하자.


がむしゃらは ほどほどにして

가무샤라와 호도호도니시테

무턱대고 하는 짓은 적당히 하고


執念深く いきましょう

슈-넨부카쿠 이키마쇼-

깊은 집념으로 나가자.


つまりあやふやなこの時代

츠마리아야후야나 코노지다이

즉, 애매한 이 시대


暴発では悲しい

보-하츠데와카나시이

폭발하는건 슬퍼.


純情に ノーガードです

쥰죠-니 노-가-도데스

순진하게 노가드예요.


うるむ 瞳を隠せない

우루무 히토미오카쿠세나이

물기어린 눈동자를 숨길 수 없어.


けれど役柄は 脇役です。

케레도야쿠가라와 와키야쿠데스

하지만 (맡겨진)배역은 조연이예요.


いつも 横目ゲーム!

이츠모 요코메게-임

언제나 곁눈질만하는 게임!


志をなめらかに

코코로자시오 나메라카니

(마음 속의)뜻을 거침없게


優しさ いっぱい キープしようぜ

야사시사 잇빠이 키이푸시요-제

상냥함 가득하게 keep하자.


ハートのリミット挑もう

하-토노리미잇토이도모-

하트의 limit에 도전하자.


冒険に でかけよう

보-켄니 데카케요-

모험을 떠나자.


なんとなくでも アトランティス

난토나쿠데모 아토란티스

아무 것도 없어도 Atlantis


マボロシ 追ってみるべし!

마보로시 오옷테미루베시

환상을 쫓아볼 것!


ハートをダーツでねらおう

하-토오다-츠데네라오-

하트를 다트(dart)로 겨누자.


直感で あてよう

쵸옷캉데 아테요-

직감으로 맞추자.


恋の神様 キューピッド

코이노카미사마 큐-핏도

사랑의 신인 큐피트의


はばたきを 行け捕ろうよ

하바타키오 이케토로-요

날개짓을 사로잡자.


思う通りに、すすみたい!

오모우도오리니 스스미타이

생각대로 진행되면 좋겠어!


指で背中を なぞりたい

유비데세나카오 나조리타이

손가락으로 등을 더듬고 싶어.


ハイなムードで とろけたい

하이나무-도데 토로케타이

하이 무드로 녹아들고 싶어.


アイスクリーム なりたい

아이스쿠리-무 나리타이

아이스크림이 되고싶어.


ハートのエッジに挑もう

하-토노엣지니이도모-

하트의 엣지에 도전하자


がけっぷち 見おろし

가케엣푸치 미오로시

벼랑 끝을 내려다보기.


空に飛ばそう アドバルーン

소라니토바소- 아도바루-운

하늘에 날리자. 애드벌룬


危険を かえりみないで!

키켕오 카에리미나이데

위험을 되돌아보지마.


ハートをピースで包もう

하-토오피-스데츠츠모-

하트를 피스로 감싸자.


気がかりを あやそう

키가카리오 아야소-

걱정되는 걸 구슬리자.


フワリ敷き詰めカーペット

후와리시키츠메카-펫토

두둥실 깔아 놓은 카펫에


感動に 歩みだそう

칸도-니 아유미다소-

감동받으며 걸어가자.


ねらい通りに、すすみたい!

네라이도오리니 스스미타이

노리는 대로 진행되면 좋겠어!


ネコの背中を まねしたい

네코노세나카오 마네시타이

고양이의 등을 흉내내고 싶어