본문 바로가기
일본 음악

바보와 시험과 소환수 1기 오프닝, 아소 나츠코 - Perfect-area complete! [듣기/가사/다운]

by ym0204 2014. 9. 12.

 

 

제가 정말 정말 좋아하는 애니메이션, 바보와 시험과 소환수의 오프닝, 아소 나츠코가 부른 Perfect-area complete입니다.

 

핸드폰인 분들 항상 죄송하고, 압축파일 모두 다운로드 하신 뒤 vol1 파일의 압축만 풀어주시면 되겠습니다.

 

 

바보와 시험과 소환수 1기 op - Perfect-area complete!.vol1.egg

 

바보와 시험과 소환수 1기 op - Perfect-area complete!.vol2.egg

 

바보와 시험과 소환수 1기 op - Perfect-area complete!.vol3.egg

 

 

 

 


 

가사

ほっといて育つもの なんだなんだろ?

홋토이테 소다츠모노 난다난다로?

내버려둬도 자라는 것은 뭘까 뭘까?

 

One More Chance! One More Chance! Never never give up!

One More Chance! One More Chance! Never never give up!

One More Chance! One More Chance! Never never give up!

 

One More Chance! One More Chance! Never give up!

One More Chance! One More Chance! Never give up!

One More Chance! One More Chance! Never give up!

 

「出会いまして」は簡単すぎるよ!

「데아이마시테」와 칸탄스기루요!

「만나」는 간단해!


最初に決めた 答えはひとつ

사이쇼니 키메타 코타에와 히토츠

최초부터 정했던 답은 하나


トキメキました 合格しますか?

토키메키시타 고우카쿠시마스카?

두근두근 했습니다ㅡ 합격했습니까?


恋も勝負も慌てない!

코이모 쇼부모 아와테나이!

사랑도 승부도 당황하지 않아!

 

コツコツコツと徹夜にタメイキ
코츠 코츠 코츠토 테츠야니 타메이키

열공 열공 열공 밤새면서 한숨

 

私の中に天才Dreamer

와타시노 나카니 텐사이 Dreamer

내 안의 천재 Dreamer


思うことみな 叶えばいいな

오모우코토 미나 카나에바 이이나

생각하는 것들 모두 이루어졌으 좋겠어


他人の世界は 気にしない!(Nyan!)

히토노 세카이와 키니시나이!

다른사람의 세계는 신경쓰지 않아! (냥!)

 

Perfect-Area Complete!


絶対ここで待ってるんだ!

젯타이 코코데 맛테룬다!

절대로 여기서 기다린다!

 

Perfect-Area 望む声が聞こえるよ(アイヤイヤ)

Perfect-Area 노조무 코에가 키코에루요 (ah! Ear Ear!!)

Perfect-Area 원하는 목소리가 들려와 (아! 이야이야!!)

 

Why止まらないすれ違い

Why? 토마라나이 스레치가이

왜? 멈추지 않는 엇갈림


私が相談相手なら
와타시가 소오다은아이테나라
내가 상담상대라는 건


「友達かい?」「友達です。」
「토모다치카이?」「토모다치데스.」

「친구니?」「친구입니다.」


悲しき0点だね

카나시키 렌텐다네

슬프게도 0점이다

 

No! やりなおしかきなおし
No! 야리나오시 카키나오시
No! 다시 하자 다시 쓰자


本気でOne more chance, please!

혼키데 One more chance, please!

진심으로 One more chance, please!


今より素敵な未来があるのに!

이마요리 스테키나 미라이가 아루노니!

지금보다 멋진 미래가 있는데!


今より素敵に My Life, My Life, My Life

이마요리 스테키니 my life, my life, my life!!

지금보다 멋진 my life, my life, my life!!

 


願いましたよ 月にも星にも

네가이마시타요 츠키니모 호시니모

소원을 빌었어 달에게도 별에게


科学的には どうにもならず

카가쿠테키니와 도우니모 나라즈

과학적으로는 어떻게 되질 않아서


輝きました 明日を夢見て

카가야키마시타 아시타오 유메미테

빛났어요 내일을 꿈꾸며


恋でガマンを学んだね

코이데 가만오 마난다네

사랑으로 인내를 배워버렸네


ムクムクムクと広がる雨雲

무쿠 무쿠 무쿠토 히로가루 아마구모

뭉게뭉게뭉게 퍼지는 비구름


私を濡らす 瞬間スコール

와타시오 누라스 슌칸 스코루(Squall)

나를 적시는 순간 스콜(소나기)


悩み事ホラ 流れたみたい

나야미코토 호라 나가레타미타이

고민하는 것들 흘러간 것 같아


泣き言なんて 忘れよう!(よし!)

나키고토난테 와스레요우! (요시!)

울 것 같은 말은 잊어버리자! (좋아!)

Passing-Nature Conversation!


感動したいもっとずっと
칸토오시타이 못토 즛
감동하고 싶어 좀 더 계속


Passing-Nature 自分次第變われるよ (アイヤイヤ)
Passing-Nature 지분시타이 카와레루요 (hi! Ear Ear!!)
Passing-Nature 자기 하기 나름으로 변할 수 있어 (아! 이야이야!)


What さりげなくきいてみた
What? 사리게나쿠 키이테미타
What? 아무렇지 않게 물어봤어

 

私は勉强不足で
와타시와 베은쿄오부소쿠테
나는 공부 부족이라


「可能性…」「ありますか?」
「카노오세이…」「아리마스카?」
「가능성…」 「있나요?」

 

試驗は何点かな?

시켄와 난텐카나?
시험은 몇 점이려나?

 

Yesだれだってきみだって
Yes! 다레닷테 키미닷
Yes! 누구라 해도 너라 해도

 

間に合う give up It's wrong
마니아우 give up? It's wrong!
늦었다고 give up? It's wrong!


これから始まる季節にあいさつ
코레카라 하지마루 키세츠니 아이사츠
이제부터 시작되는 계절에 인사를

 

これから始める My Love, My Love, My Love!
코레카라 하지메루 my love, my love, my love!!
이제부터 시작하는 my love, my love, my love!!



氣がついたときには うまれてたなぜだろう?
키가츠이타 토키니와 우마레테타 나제다로우?
정신을 차렸을 때에는 태어나 있었어 어째서일까?

 

さあね…意識はもう育ちつつあるよ
사아네…이시키와 모오 소다치츠츠 아루요
글쎄… 의식은 벌써 자라가고 있어


つよくつよくね
츠요쿠 츠요쿠네
강하게 강하게 말야


Whyとまらないこのきもち
Why? 토마라나이 코노 키모치
Why? 멈추지 않는 이 마음

 

私の勉强不足で
와타시노 베은쿄오부소쿠데
내 공부 부족으로


「可能性…」「ありますか?」
「카노오세이…」「아리마스카?」
「가능성…」「있나요?」

 

それとも0点かな?
소레토모 렌카나?
아니면 0점이려나?

 

Noやりなおしかきなおし
No! 야리나오시 카키나오시
No! 다시 하자 다시 쓰자

 

本氣で one more chance, please
호은키데 one more chance, please!
정말로 one more chance, please!

 

今より素敵な未來があるから

이마요리 스테키나 미라이가 아루카라
지금보다 멋진 미래가 있으니까

 

今より素敵に My Life, My Life, My Life

이마요리 스테키니 my life, my life, my life!!

지금보다 멋진 my life, my life, my life!!