본문 바로가기
일본 음악

우리들은 모두 카와이장 1기 OP, Fhana - 언젠가의, 몇 개의 너와의 세계 [듣기/가사/다운]

by ym0204 2014. 11. 2.

 

 

우리들은 모두 카와이장 1기 OP, 언젠가의 몇개의 너와의 세계 ( いつかの、いくつかのきみとのせかい)입니다. 좋은 곡이니 꼭 받아가시길 권장해요.

 

いつかの、いくつかのきみとのせかい.vol1.egg

 

いつかの、いくつかのきみとのせかい.vol2.egg

 

 

 

 


 

가사

 

外は雨が降りしきってるけど
소토와 아메가 후리시킷테루케도
바깥엔 비가 쏟아져내리고 있지만
 
嫌じゃないよ 安らげる場所
이야쟈나이요 야스라게루 바쇼
싫지가 않아. 편히 쉴 수 있는 장소
 
まだ知らない日々を迎えては
마다 시라나이 히비오 무카에테와
아직은 알 수없는 날들을 맞이하면서
 
新しいページをめくるよ
아타라시이 페이지오 메쿠루요
새로운 페이지를 넘기는거야
 
いくつもの声を聞いて
이쿠츠모노 코에오 키이테
몇가지 소리를 듣고
 

目覚めた朝の眩しさ
메자메타 아사노 마부시사
눈을 뜬 아침의 눈부심
 
きみはいつもそこに佇んで
키미와 이츠모 소코니 타타즌데
넌 언제나 거기서 서성거리네
 
いつかのきみのセカイ
이츠카노 키미노 세카이
언젠가 너의 세상
 
僕にも見せてよ ほら今
보쿠니모 미세테요 호라 이마
나에게도 보여줘. 봐~ 지금
 
何気なく紡いだ仕草に思わず
나니게나쿠 츠무이다 시구사니 오모와즈
별뜻없이 취한 행동에 무심코
 
胸が締め付けられる
무네가 시메츠케라레루
가슴이 죄어져와
 
また明日何を話そう?
마타 아시타 나니오 하나소-?
또다시 내일 무슨 얘길 할까?
 
物語の続きを見に行こう
모노가타리노 츠즈키오 미니유코-
이야기의 다음편을 보러가자
 
出会った季節はもう花が咲き
데앗타 키세츠와 모- 하나가 사키
만난 계절은 이미 꽃이 피어
 
つぼみだった頃を想うだろう
츠보미닷타 코로오 오모우다로-
꽃봉오리였던 시절을 생각하겠어
 
君が育ってきたこの街には
키미가 소닷테키타 코노 마치니와
네가 자라 온 이 거리엔
 


柔らかい面影宿って
야와라카이 오모카게 야돗테
부드러운 모습이 맴돌아
 
君は何に恋をして
키미와 나니니 코이오시테
넌 무엇을 사랑하며
 
ここまで歩いてきたの?
코코다메 아루이테키타노?
여기까지 걸어온 거야?
 
知りたいと思うよ
시리타이토 오모우요
알고 싶어
 
振り向いて
후리무이테
뒤돌아봐
 
いつかの僕のいない
이츠카노 보쿠노 이나이
언젠가 내가 없는
 
君のセカイへと行けたら…
키미노 세카이에토 유케타라...
너의 세상으로 갈 수 있다면...
 
優しく胸に響くようなフレーズを
야사시쿠 무네니 히비쿠요-나 후레이즈오
상냥하게 가슴에 울리는듯한 프레이즈를
 
僕に囁きかける
보쿠나 사사야키카케루
나에게 속삭여줄거야

 

夢でいつか見たような気がしてた
유메데 이츠카 미타요-나 키카시테타
그 언젠가 꿈에서 본듯한 생각이 들었어
 
景色今目の前に広がって
케시키 이마 메노마에니 히로갓테
풍경이 지금 눈앞에 펼쳐지며
 
伝えたかった言葉を思わず失ったよ
츠타에타캇타 코토바오 오모와즈 우시낫타요
전하고 싶었던 말을 무심코 잊어버렸어
 
「優しい声がする」
야사시이 코에가 스루
다정한 목소리가 들려

 

「輪になっていて」
와니 낫테이테
둥글게 원이 되어봐
 

「どこかな?」
도코카나?
어디일까?
 
「ここだよ」
코코다요
여기야
 
「さあ…!」
 사아...!
자아...!

いつかのきみのセカイ
이츠카노 키미노 세카이
언젠가 너의 세상
 
僕にも見せてよ ほら今
보쿠니모 미세테요 호라 이마
나에게도 보여줘. 봐~ 지금
 
優しく胸に響くようなフレーズを
야사시쿠 무네니 히비쿠요-나 후레이즈오
상냥하게 가슴에 울리는듯한 프레이즈를

 

僕に囁きかけて
보쿠니 사사야키카케테
나에게 속삭여줘

 

また明日何を話そう?
마타 아시타 나니오 하나소-?
또다시 내일 무슨 얘길 할까?

 

物語の続きを見に行こう
모노가타리노 츠즈키오 미니유코-
이야기의 다음편을 보러가자
 
明日も会えるのかな?
아시타모 아에루노카나?
내일도 만날 수 있을까?

 

物語は未来へ続いてく
모노가타리와 미라이에 츠즈이테쿠
이야기는 미래로 이어져가